273º dia


273º dia

30 de setembro
Hoje é o último dia do nono mês do ano!
Faltam 92 dias para acabar o ano.

Dia Internacional da Tradução e/ou do Tradutor Intérprete

Celebra-se cada ano em 30 de Setembro, dia em que faleceu, em 419 ou 420, São Jerónimo, conhecido como tradutor da Bíblia do grego antigo e do hebraico para o latim (a Vulgata), autor de importantes textos sobre a arte de traduzir e, portanto, considerado tradicionalmente o santo padroeiro dos tradutores.

Desde 1953 que a Federação Internacional de Tradutores celebra esta data, mas foi em 1991 que se lançou oficialmente o Dia Internacional da Tradução, de forma a promover a profissão de tradutor no mundo

É o tradutor que permite aproximar as pessoas do mundo, quebrando as barreiras entre as linguagens, facilitando o diálogo, a compreensão e a cooperação, contribuindo para o desenvolvimento e reforçando a paz e a segurança mundial.

Hoje devemos valorizar esta profissão, cada vez mais imprescindível nesta era de progressiva globalização.

Interpretar não é traduzir e o intérprete é uma figura essencial no estabelecimento de acordos entre nações e parceiros internacionais.
Esta uma das profissões que continua a crescer de ano para ano.

Escrito por Sandra Poim em 30/09/2023 21:24
publicado por inspiração de pesquisa efectuada em:
https://pt.wikipedia.org/wiki/30_de_setembro#Feriados_e_eventos_c%C3%ADclicos
https://pt.wikipedia.org/wiki/Dia_Internacional_da_Tradu%C3%A7%C3%A3o
https://blog.apportugal.com/pt/dia-internacional-da-traducao
*Todos os Direitos Autorais Reservados*
#365diaspoim #tradução

Comentários

Mensagens populares